Sunday, June 26, 2011

season is over...

ここカナナラに着いてから約2ヶ月間グレープフルーツのファームにて働いていました。
この一ヶ月本当に忙しかった。
でもスゴく充実してました。
そして遂にシーズンが終わっちゃいました。
 毎日5個はむさぼっていました。おかげで健康!
シーズン前からカナナラにいたので運良く一番稼げる
ピッキングのポジションに。
歩合制ですが僕の場合は一日200$〜300$稼げて
週6だったのでとても良い環境でした。
こんなに稼げる場所はオーストラリアでも少ないと思います。
ピッキングクルーはall ネパール人&インド人。
すぐに仲良くなって良くしてもらいました。
自分の知らなかったヒンドゥーの民間信仰の事、バラモンの神様の事、
カースト制度についての彼らの意見等を聞かせてもらって成長させてもらいました。
こっちに来ているネパール人やインド人は、親が大金持ちや
自分でビジネスをしている頭のよい奴ばかり。
よいコネクションが出来てお金で買えない物も得る事が出来ました。
 最終日はファーム主催でBBQを。
夜はネパール人&インド人主催でBBQを。
お腹一杯です。haha.

次はメロンファームで働きます。
フリーメロンが楽しみ!




i had been working for grape fruits farm for bout 2 months.
bloody hectic especially past 1 month.
ima totally satisfied.
i enjoyed this way of life here.
then finally but eventually season got over...
i'll miss grape fruits no more fruits free of charge... hehe.

we got kununurra before season got started so fortunately i could take picking  position which is most profitable one for bank account.
its contract, in my case i made 200 bucks up to 300 bucks per day n 6days a week.
it was  financially helpful i finally get over money problems, thank god.
u know not so many place where u can make n save money like here in kununurra.

picking crew is all Nepalese n Indians due to Nepalese owed contract company.
i learned n wise up to so many things didn't know like about belief of Hinduism, god of Brahmanism, caste system etc...
for me  its just all new n productive to talk wiz em topic like these things.
as u reckon their country isn't rich,economic conditions still isn't going great.
which means all peoples from Nepalese n Indians are amazingly rich.
nice to talk n hang out wiz rich people. more ideas n stuff from perspective.

 im ganna have kinda holiday for while n work for melon farm next.
 ima stoked on free melons!

Peace out...

Wednesday, June 22, 2011

No matter what,where,who...

仕事が忙しくて週一でしか乗れませんが、充実して乗ってます。
地元のキッズがいつもよって来て練習場所を奪ってしまいます。笑
でもみんな楽しんでるからいいんです。
この日は音楽仲間とのJamもしてたのでシンギングボール、口琴、
パチカ、ギター、クリスタルボール、ディジュリドゥ etc...
色々教えてあげていたのですが、
逆に子供にディジュの吹き方を教えてもらうことに。
はやりアボリジニは子供でも上手に演奏できるんですね。
自分はディジュは吹かないですが、色々ディジュに関する話も聞けてためになりました。
とこんな事ばかりしてますが、チャリは楽しく乗ってます。

自転車のおかげでどこへ言ってもすぐに友達が出来るし、
国境や肌の色などまったく関係ありませんね。

自転車やっててよかった!


コリーが編集てくれて、Face bookで送られてきました。
コリーも自転車やってないと間違いなく会ってない人です。
チャリやっててよかった!

 i've been fuckin hectic this couple of weeks due to work.
 busiest season got started.
 only once a week but totally enjoy my bmx life.

since i started riding at my spot, turns out place to hang out for kids.
 many kids hang around my spot n kinda occupy.
 for me its fantastic, everybody like it.

 day that i took these pic,we had music jam session wiz my crew.
 we had pretty many musical instrument,we shered this joy.
 we were supposed to teach but, kids taught us how to play Didgeridoo.
 even kid, aboriginal can play. hit us big.
 also nice to know many side story behind Didgeridoo.

 so well,  ima totally thankful for bmx.
 i can make friends everywhere in this world.
 No matter what,where,who.

ima totally happy doing bmx for all sake!


 peace out...

Thursday, June 16, 2011

how i've been like.

更新してなかったこの一ヶ月も濃ゆかったです。

カナナラへ同じ日に到着して色々お世話になったさやちゃんが帰国する事に。
彼氏のルイクとは9月にカンボジアで合流する様です。
今はニュージーランドにいて、火山噴火のためあと三日間飛行機が飛ばないそうです。

旅をしている限り絶対にどこかで会います。
どこでどんな形で再開できるか楽しみです。

I've been  pretty hectic n i kinda procrastinated to update this shit long time. 
i got many topics.  don't know what to start...
here goes.

my friend saya she headed out of kununurra.
we reached kununurra same day n share heaps of fun together.
she's ganna meet up wiz her french boy friend in Cambodia this September.

as long as we keep traveling, bump into each other someday somewhere. 
i like the way it is.
stoked to hang out wiz em!


rodeo boy from TAKU on Vimeo.

takuちゃんがさらにflowになりました。
本当にカッコいい。


peace out...