Tuesday, March 8, 2011

hello n bye eventually comes after.

Tullyに住み着いて半年が過ぎた先週、急に決心して
バナナの仕事を一度離れて、Tullyを去る事にしました。

サイクロン後に仕事が不安定になったこと。
せっかくオーストラリアに居るのに一つの街に定住してしまって、それ以上望まずに現にある境遇に満足していたので次の旅に出る事に。

というわけで金曜日が最終日でした。
最終日の仕事はハンピングじゃなくて、サイクロンによって破壊されたパディックを切り開く作業を。
パディックで食べた最後のバナナは糖度が高く、美味しかったです。
日焼けしすぎたバナナ。バナナも日焼けをするんです。
 この見飽きた景色をしばらくの間見れないと思うと少し寂しいです。
ハンピング&カッティングのクルー。
オーストラリアを一周した後、約一年後にTullyに戻りフレグラーで仕事をする予定です。
いただきますと言う言葉の意味を25歳になって初めてバナナファームで学びました。
日本人の文化が見える良い言葉ですね。






バスでファームに向かう行き帰りに絶対聞いていた曲。
旅中この曲を聴くたびにファームの事を思い出すでしょうね。haha.

帰って来た時に、自分たちが造ったパディックのバナナを収穫するのが楽しみでしょうがないです☆
A thousand miles journey begins with one step. - Lao Tzu


After 6 months of Tully life,we finally but eventually have decided to hit a road from Tully.

Simple reason,work is unsteady like sometime 2days a week,
We had been too comfortable and satisfied to settle down in Tully n not hoping more than that.
Feel just like good milestone to change our life,so we galla launch next journey.

My last day for work, we had no packable bunch sad to say...we did desucking(kill undesirable baby banana plants in paddock),chopping dead tree,pretty much just cleaning whole day.

We are planing back to Flegler farm after down-under round trip within 1 year.

I learnt true meaning of Japanese wordItadaki-masuwhich u say before n after meal.
This word represents gratitude for food also all people who produced.
Beautiful word.
Respectable culture.


Peace out...

No comments:

Post a Comment